草堂读诗
杜甫 今天我们在你家院子里读诗
今天世事变轻 时间放慢
你生前见过洋人?
现在他们都来了 身体微俯
对你——行拱手礼
你坐着听 雨雾坐在飞檐上
我们站着诵 就像月光站在月亮下
一缕炊烟从谁的嗓音里飘出
你认识它里面的五谷和朝露
我们只认识这两个字
和高大烟囱的滚滚黑烟
不是所有的法国诗人都会带来
《米拉波桥》 一阵隔世的恍惚……
骤雨初歇 它突然的停顿里
有一座教堂升起 翻译过来是说:
有人厌世
有人靠祈祷生活
南村群童在哪里? 我指指你
又指指花草树木 地上的坑坑洼洼
佛主明白的
基督也明白
浣花溪畔 我顺便告诉他们:
杜甫时代的秋风已经结束了