首页 > 正文
一个雕塑艺人的灵光一闪 让汉字笔画邂逅外文字母

高晓明在自家书房用上万张小卡片研究汉字与英文字母之间的关系。 记者 万难 摄

    1月初,法国国民教育部汉语总督学白乐桑来到重庆。作为世界汉语教学学会副会长,他特地前往位于西永综保区的泓艺九洲国际文化艺术中心,与雕塑工作者高晓明见了面。他此行正是为了详细了解由高晓明首创的“汉字慧——汉字书写国际化教学体系”项目(下称“汉字慧”)。

    双方碰面约两个小时后,白乐桑多了一个新身份:重庆字曌教育科技有限公司汉字慧首席顾问。之所以做这个决定,白乐桑说,“汉字慧”突破了传统的汉字学习方式。

    用字母解构汉字笔画

    “汉字慧”到底是什么?白乐桑为何会称其突破了传统的汉字学习方式?

    众所周知,汉字是世界上最难学习的文字之一。传统的汉字学习,需要先从笔画、偏旁开始,有些笔画较多、较难的字,国人也不一定能完全掌握。

    “汉字慧”却另辟蹊径。简单来说,它是通过解构汉字笔画、汉字笔顺、类比字母形态等方式,把每个汉字的笔画转换为与之高度相似的英文字母,便于外国人用母语来记忆和掌握汉字书写。

    比如,汉字中的“亻”旁,通过旋转角度,可以类比为英文小写的“y”;“口”可类比“o”;“匚”旁可以看作英文字母“C”。

    如此一来,每个汉字都能解构重组为英文字母的组合。针对一些特殊意义的偏旁,“汉字慧”还有一些固定搭配。比如“月”旁固定对应“D”,“日”对应“O”,这是根据甲骨文与拉丁字母的相似性而定。

    高晓明称,目前解构的最长汉字需要12个字母。同时他表示,“汉字慧”现已成功解构了8105个汉字,基本涵盖了日常高频用字。

    这一学习方式,对从小接触英文字母的人群来说,很有意义。

    “我们接触字母的时间更多,所以对这种记忆方式非常有感觉。”四川外语大学埃及留学生阿杜(音译)曾接受过短时间的“汉字慧”培训,他认为这一学习方式对自己学习汉字很有帮助。

    源于“灵光一闪”

    说起“汉字慧”,要追溯到20多年前,那时的高晓明还在四川美术美院雕塑系上学。

    为了考研,高晓明拼命背单词。偶然的一天,他在背单词时“艺术细胞”突然爆发,一个个英文字母在自己脑海中成为了具有特殊意义的符号。

    后来,在2010年的一天,已毕业多年的高晓明决心把当年的想法付诸实施。

    “一开始我把它当爱好来看待。”高晓明说,当时他购买了大量与字母有关的书籍,开始更多地了解字母的起源史、发展史等。再到后来,他涉猎的,不再仅限于英文字母,而是世界所有的语言种类文字符号,包括楔形文字、埃及的圣书、中国的彩陶符号等,甚至也有古代的甲骨文。

    也是从那时起,高晓明把汉字笔画和英文字母联系在了一起,这项爱好,逐渐被其当作了主业。于是,他关掉自己开的雕塑厂,埋头潜心研究。在那期间,他还写了《伟大的象形字母》和《汉字慧专用字典》等书籍,以及汉字教学的软件和3000多个视频课件。

    但这一过程也不容易。此时的高晓明几乎无暇顾及家庭,为了补贴家用,他偶尔也会做做雕塑。直到2013年,才有了转机。

    经过前期无数次汉字的解构、调整与实验,“汉字慧”的体系基本成型。当然,这也为高晓明换来了更多的支持。

    看到成果最欣慰的人,当属高晓明的妻子。她向重庆日报记者透露,曾经很怕高晓明半途而废,而最终他研究成功,她便宽心了。

    输入法获两项国家发明专利

    2014年,高晓明来到重庆市语言文字工作委员会咨询。

    “那位接待我的夏老师对‘汉字慧’很肯定,也给我提出了一个此前从未考虑过的问题:知识产权保护。”于是,高晓明在研究这套输入法时,选择了一条非常艰难的道路:自行研发。

    研发输入法,需要涉及编码知识。高晓明此前根本没有学习过任何有关编码的专业知识。功夫不负有心人。几个月之后,高晓明的输入法基本研发成功。

    但新的问题又随之出现。

    “保护知识产权最好的方式是申请专利。但这一过程非常复杂。”高晓明说,自己从未申请过专利,其中的所有环节都不了解。他只得买了关于专利申请的书,再一次从零开始。

    2017年2月,他的《汉字构形全字符形码键盘输入方法》获得了国家发明专利。同年3月,他的《汉字构形全字符形码编码方法及彩色汉字全码输入法》又再次获得国家发明专利。

    如今,高晓明手机上使用的,正是汉字慧输入法。

    即将走出国门

    高晓明还需要将“汉字慧”的这套学习方法推广出去。2015年,高晓明招募了团队,成立了重庆字曌教育科技有限公司。成立当年,公司便与美国、法国的教育机构洽谈,对方对“汉字慧”表现出充分的兴趣,这为之后的合作打下了基础。

    经过两年多的积累与酝酿,今年1月初,高晓明在泓艺九洲国际文化艺术中心举行了“汉字慧”全球出行计划的启动仪式。

    “我们的目的,是先从国外开始推广。”高晓明说,他想先从一些汉语零基础的外国人开始推行,经过市场认可后,再返回国内。目前,在美法两国,他已与6个教学机构进行了洽谈,他们也将是第一批使用“汉字慧”进行汉语教学的国外机构。

    当然,这不代表“汉字慧”会放弃国内。

    在启动仪式当天,川外、重大两所高校的相关负责人、老师及外国留学生代表来到泓艺九洲艺术中心,参观了解“汉字慧”。高晓明透露,川外中文系和重大国际教育交流学院的相关负责人已与他有过接洽,“汉字慧”有望被引进到这两所高校,针对外国留学生进行教学。

编辑: 李海岚
城市相册
栏目精选
每日看点
重庆正事儿
本网原创
010070150010000000000000011117121122453676