首页 > 正文
重庆工程职业技术学院:专业课双语教学在“云端”起步

  近期,重庆工程职业技术学院药品与质量安全专业2019级分析化学课在“云端”开课。在“教与学”的探索中,该门课程主讲教师郭亚琴大胆开拓教学新思路,多点结合求实效,最终化学课双语教学在“云端”顺利起步。

  开展双语教学,教材的选择是关键,但国内还没有正式出版的《分析化学》高职双语教材。药品与质量安全专业老师朱韵和郭亚琴在国外访学期间查找到《分析化学》英文教材,回国后再结合国内中文教材,编写了《分析化学》双语教学资料。

郭亚琴利用双语教材云端授课。

  《分析化学》双语教学资料将中文教材注重理论牵引和英文教材重问题引导的不同特点相互融合,在以学生专业知识获取为首要前提下,科学把握学生学习专业知识和专业英语的平衡点,按照中英文对照的形式,帮助学生提高专业英语水平。

  药品与质量安全专业老师朱韵介绍,中英文对照的双语教学资料的编写,采用了以国内原版教材为标准、英文教材为参考、学生水平为依据的方式,这有利于学生理解原理、掌握重点、突破难点,而且照顾到了英文水平相对较弱的学生,实现了学生的基础水平和实际需求两者之间的相对平衡。

  在“分析化学”开篇《绪论》的“云端”课堂上,郭亚琴首先播放了一首由经典英文歌曲《Sound of silence》改编的《Fight the Virus》(对抗病毒之歌),这首充满了战“疫”正能量的网红英文歌曲让“云端”课堂氛围热烈。

  郭亚琴认为,在医药领域的专业基础课上施行双语教学,是学生适应现代社会发展的需要,也是药品与质量安全专业自身发展的需要,但在实际的教学过程中,还应考虑到学生的兴趣和喜好,以人为本,因势利导,做好教学设计。

 “分析化学”双语教学在要求学生有较好英语基础的同时,也对教师的专业知识和英语水平两方面提出了更高的要求。郭亚琴根据学生现有英语水平和接受能力,结合中英文对照的双语教学资料,确定英语教学以熟悉专业英语词汇为当前阶段的主要内容,英语教学部分只占课堂教学的20%左右,尽可能减小学生学习难度,增强学习的有效性。

  课堂上,郭亚琴在讲解到重要专业词汇时,会放慢语速,不断重复词汇的发音和拼写,并对照中文翻译,让学生不断加深对某个单词的记忆。同时,她还利用英语教学中的“派生词记忆法”对复杂的专业词汇进行解构,帮助学生通过形象记忆和联想记忆的方法记住一个个生硬的专业英语词汇。她表示,在双语教学中,要采取逐步过渡的方式,在学生接受并适应的前提下,逐渐增加英文的使用量。

  重庆工程职业技术学院资源与安全学院副院长骆大勇认为,在高职院校专业教学中开展双语教学是摸着石头过河的大胆尝试,需要从实际出发,循序渐进,科学谋划双语教学的推广和应用,不断提升人才培养质量,助力教学改革向国际化发展。

编辑: 蒋玲
图片中心
栏目精选
每日看点
重庆正事儿
本网原创
010070150010000000000000011117031125871184